by Stephen
Well I'm glad to see a new poem from you because you're an amazing writer. This is filled with so much emotion I truly love it, because it's very sincere and honest, although it has a touch of sadness. |
by Decayed
-Before 'too' (3rd line) a comma is needed. |
by Meme
I went ahead and googled the title even before I got to the end of your piece, well google kinda gave me a reasonable meaning that actually linked to the piece. |
by Chelsey
Oh my Jenni I love when you write new poetry. Seriously, your wording is so unique to this site, any time you post something new its a breath of fresh air. |
I was looking through our clubs poems, I always look at the titles first and then look at the author... it was in German, so I knew it was yours... I got excited because your pieces always blow me away... and this one did not fail. I would like to know what it means, but I will not pester you with my questions. :P |
by Hellon
I think translated your title means...torn or separated? Not complete?....forgive me if I'm wrong...it's been many years since I spoke German... |
by Formidable Muse
I've spent about 20 minutes trying to word all the thoughts flowing through my head... but I still can't, in saying that, i'll make it short. |
by Xanthe
I've been wanting to comment on this one. Other than Hellon's comment, I have no clue what the title means. I'd love to know; I feel it is a very important part of the poem and not knowing makes me so curious. |
I can't give a detailed descriptive illustrious definition of this poem, because you would have to be without a brain to not understand. |