Comments : Equivocation

  • 6 years ago

    by CJ Maleney

    I realise the site insists on everything being translated into English but there is no English substitute for "Schadenfreude".

    However it basically means to take pleasure or delight in the misfortune of an other.

    It's one of my favorite words incidentally.

  • 6 years ago

    by Brenda

    Ooh Craig, interesting....as always I know you have so much more in this than you are saying right out. I like this word "Schadenfreude"-German maybe? It reminds me of throwing shade at another. Is this someone that perhaps is in your life? Complications as always Craig-be well-

  • 6 years ago

    by CJ Maleney

    Hey up Bren

    Yeah bang on the nail it is German. Not sure how I first came across it as I don't speak any German(well I can order a beer lol). But it's one of my faves

    Craig x

  • 6 years ago

    by Meena Krish

    Yes words have a way to disguise and bring out the bad and the good
    and at the same time hide the depth of the meaning with just limited words
    and thoughts. People can forget honesty here and let their pen loose too.
    Knowing you there is so much more is inside this write which makes me want
    to dig deeper...

    Schadenfreude
    ^^ I was lost here breaking my head until I read Brenda's comment
    that it might be German...interesting...

    • 6 years ago

      by CJ Maleney

      Hey up Meena

      Sorry for tho slow response. Took a little time out.

      There is more to this than meets the eye but sup not really one for sharing. Everything is kinda OK though I just need to sort some stuff out

      Regards

      Craig x