The Recovery

by Star   Mar 11, 2020


You knew pain took over
her tiny body
paralyzed her,
yet you did not hesitate

you bled on her skin
every time you peeled it.

You and time
took away her sight,
immobilized her soul.

But this time
she endured....

... she crawled out
of her cocoon
with a mulberry silk dress
draped over her body,
spread her wings that
no longer sought flight.

5


Did You Like This Poem?

Latest Comments

  • 4 years ago

    by Tony Grannell

    Hello Star,
    I found this to be very sad. Maturing into adulthood and the finery of beauty but in truth a tortured soul, a brave face, as it were, facing the world but unable to fully exist, to be complete - the scars of abuse will always weep.
    A most excellent poem. Very well done indeed.
    Regards, Tony.

    • 4 years ago

      by Star

      Thank you so much :)

  • 4 years ago

    by Tanya Southey

    Brilliant! and about silk! Wow.

    • 4 years ago

      by Star

      Thank youuu ^_^

  • 4 years ago

    by prasanna

    I love this! Following up from your other poem that's similarly titled, it's clear to see the connection and the story of one that made it out of the infinite loop. I know later you told me it was about the production of silk, and that's how I came to learn that its a common practice to boil cocoons to keep the silk fibers intact. I still find parallels between this poem and the human condition; we struggle over and over again, some make it out, some don't, and ones that do can be really jaded about life (survivor's guilt). This poem is honestly layered, and I really, really enjoy that. My one critique would be the second stanza:

    "you bled on her skin
    every time you pealed it."

    pealed should be peeled, and I think it better flows if it said 'you wounded her/every time you peeled her skin' or something along those lines. 'you bled on her skin' reads a bit confusing.

    That being said, I really really love this. Nominated!

    • 4 years ago

      by Star

      Oops typo!!!
      About the wound part you stated, you are right it flows much better, but I meant the person that bled not her. So that will change the original meaning.
      You know it isn’t only about silk :)
      Thank you so much!!!

People Who Liked This Also Liked