or sign in with e-mail
by AZsacra ZARATHUSTRA Feb 28, 2007 category : Internet slang / sadness
NIHILBASHO 3 a haiku by AZsacra ZARATHUSTRA English translation by Aidar Ismagilov the ice inside the flower: the snow of sap!.. the trace of bird in air - is seen before the bird shows up... everything will be the hive for dead bees! all of a sudden got detached the tail of lizard... the rest of the speck of dust on the scale of moth... the buzzing of the bee has stunned the stalk... the music of the flower never starts until it Vanishes. never betrays only What kills. oh only Death is more important than the blossoming of flower. inside itself... has blossomed out the bud. with thorns has blossomed out the rose. oh feel orgasm, the ant princess! the death from immortality of females!.. the chain of Infinity is in suicide of links... to walk into the stream of resurrected rats... the fire tempts in vain: the butterfly is timid. the inside of the flower has - the tracery of snake. the leaves inherit the rustle of the snake... to reign as a bee in madness of nectar! the flight of butterfly is in solidity of stone... the torn wings resurrect the butterfly...