Word of the Day: Putrefaction

  • Jordan
    13 years ago

    Putrefaction
    - n

    Pronunciation:
    [pyoo-truh-FAK-shuhn]

    Definition:
    1.the act or process of putrefying; the anaerobic decomposition of organic matter by bacteria and fungi that results in obnoxiously odorous products; rotting.

    2. the state of being putrefied; decay.

    Etymology:
    c.1400, from O.Fr. putrefaction (14c.), from L. putrefactionem (nom. putrefactio), from putrefactus, pp. of putrefacere "to make rotten," from putrere "to be rotten" (see putrid) + facere "to make, do" (see factitious).

    Quote with the word:
    "Piety is the fermentation of the forming mind and the putrefaction of the disintegrating one."
    - Franz Grillparzer

  • Britt
    13 years ago

    This word sounds stiiiiinky.

  • sibyllene
    13 years ago

    All this time, I thought "putrefication" was the word. Have I been living a lie?

  • silvershoes
    13 years ago

    Wait. Me too, Sib :\ What the... Can this be right?

  • Larry Chamberlin
    13 years ago

    Sorry, but true
    Great choice of quotes, J.

  • abracadabra
    13 years ago

    Maybe you two bozos were confusing it with petrification (also petrifaction), the art of becoming a fossil. How putrid of you.

  • sibyllene
    13 years ago

    I wonder why the departure from the general rule? Don't most words go the "ication" route?

    I'm so weirded out by this one.

  • Jordan
    13 years ago

    EDIT!
    You're right, -fic- is also a form of 'make' that underwent a change from the original -fac- root. I'll try to find out why it didn't change in this context.

    ----MORE EDITING!----

    Sibby:
    First, the word 'putrefication' DOES co-exist with our WOTD "putrefaction". (See dictionary.com)

    You see words undergoing this change when changing a verb to an abstract noun in French borrowings.

    So take PUTR(I)-FY Where the main constituents are:

    putr- rot, decay
    -fy - make, do
    We'll leave the -i- alone as it has no purpose other than to hold the root and suffix together.

    Here, we'll add the suffix -tion to turn the verb into a noun. So take putr(i)-fy and add the suffix -tion.

    Now we have putr(i)-fy-tion

    Next, the suffix -fy undergoes a change and ends up as -fic- instead. This is because it has been moved into the second-to-last syllable position. I suppose I should mention that like the -i-, we add an -a-. I can't remember the technical term to describe these vowels, but just think of them as mortar sticking the roots, infixes, suffixes, etc. together.

    Voila! Putrefication!

    Now that I got THAT out of the way, here's the main point. From what I gather, one of three things could've happened here. 'Putrefaction' could have been borrowed from Old French BEFORE the sound underwent vowel weakening and changed from -fac- to -fic- (don't quote me on this, because I'm not sure of the time period). OR we could be seeing the result of scholars trying to "preserve" what they falsely deemed to be a Latin borrowing by changing the infix -fic- back to -fac-. OR MAYYYBE the etymology is all wrong and we actually did borrow it directly from Latin in which case it would be a perfect preservation of our Latin cognate 'putrefactionem.'

    Sound good?

  • silvershoes
    13 years ago

    Jordan, you're amazing.

  • Jordan
    13 years ago

    Haha, nah. I had to do a refresher course for myself first. :)